-
1 i stället
[²ist'el:et]istället,adv.вместоsom ersättning; i utbytedet fanns ingen bra teater så vi gick på bio istället--никакой хорошей пьесы не было, так что мы вместо театра пошли в кино -
2 i stallet
вместо -
3 i stället (istället)
adverbium1. i stedet forKan jag få vitt vin i stället för rött?
Må jeg få hvidvin i st. for rødvin?
-
4 i stället (istället)
adverbium1. i stedet forKan jag få vitt vin i stället för rött?
Må jeg få hvidvin i st. for rødvin? -
5 här på stället
tähäntällöintäällätässä kohdassatännetässä -
6 i stället
sitä vastoin -
7 i stället för
puolestaasemestasijastaedestä -
8 ställe
ställe [˅stɛlə] (-t; -n) Stelle f, Platz m; Stätte f;i stället stattdessen; dafür;i ditt ställe an deiner Stelle; statt deiner;i stället för (an)statt, an Stelle von;jag ville inte vara i hans ställe ich möchte nicht in seiner Haut stecken;på ett ställe an einer Stelle;på stället auf der Stelle, sofort;på sina ställen stellenweise, strichweise;på ort och ställe an Ort und Stelle;ha hjärtat på rätta stället fig das Herz auf dem rechten Fleck haben -
9 ställe
[²st'el:e]subst.зданиеhus, lokal————————[²st'el:e]subst.местоdet nya huset låg på samma ställe som det gamla--новый дом находился на том же месте, что и старыйom jag vore i ditt ställe--на твоём месте я бы...gömställe--укромный уголок, тайникrastställe--место выгула собак; место для привала, пикника————————место, положение -
10 eufemism
substantiv1. eufemisme, forskønnende omskrivningHär är några eufemismer: 'Gå bort' i stället för dö, 'mellan jobb' i stället för arbetslös, 'transpirera' i stället för svettas
Her er nogle eufemismer: 'Gå bort' i st. for dø, 'mellem job' i st. for arbejdsløs, 'transpirere' i st. for svede
-
11 eufemism
substantiv1. eufemisme, forskønnende omskrivningHär är några eufemismer: 'Gå bort' i stället för dö, 'mellan jobb' i stället för arbetslös, 'transpirera' i stället för svettas
Her er nogle eufemismer: 'Gå bort' i st. for dø, 'mellem job' i st. for arbejdsløs, 'transpirere' i st. for svede -
12 där
[dä:r]adv.там, вонSå där ja! (Det var det!)--Ну вот! (Так-то вот!)————————[dä:r]adv.там, гдеhuset där jag bor ska rivas--дом, где я живу, будет снесёнdär huset låg finns nu en motorväg--там, где раньше стоял дом, сейчас проходит шоссе -
13 ställe
substantiv1. sted, plads2. hus, lokaleVi har et sted (hus, landejendom) på landet
3. bruges i udtryk der betyder i stedet for og lign.N. kan gå i stedet for dig
Med det samme, øjeblikkelig
På sina ställen: På sina ställen är texten oläslig
Nogle steder: Nogle steder er teksten ulæselig
-
14 in place of
i stället för* * *(instead of: We advise discussion in place of argument; John couldn't go, so I went in his place.) i stället för -
15 hjärta
substantiv1. hjerte(muskel) (anatomi m.m.)Det stikker i E's hjerte, når hun arbejder for megetVanillehjerter er meget populære konditorkager (jf. linser!)Domkirken og universitetet ligger i centrum af L.4. indlevelse, medfølelseHar du verkligen hjärta att bära digåtså här!
Hvordan kan du opføre dig så ufølsomt!Sammensatte udtryk:fighterhjärta; harhjärta; stenhjärta
person med fighterånd; bangebuks (kryster); hjerte af stenbärnstenshjärta; löjtnantshjärta; pepparkakshjärta
ravhjerte; løjtnantshjerte; brunkageSærlige udtryk:Noget varmer en om hjertet, blive rørt og gladFörlora sitt hjärta till någon, skänka någon sitt hjärta
Tabe sit hjerte til nogen, blive forelsketHave et hjerte af guld, være meget godhjertet (storsindet, trofast, hjælpsom)Ha hjärtat på rätta stället, med hjärtat på rätta stället
Have hjertet på (det) rette sted, være venlig, forstående, hjælpsom, pålideligHave noget (specielt) at berettte (fortælle, betro en)Knuse nogens hjerte, gøre nogen fortvivletNoget ligger én på hjerte, noget er meget vigtigtGranske hjerte og nyrer, grundigt ransage (sig selv)Noget skærer en i hjertet, noget vækker stærke følelser af medlidenhed (beklagelse, forfærdelse) hos nogenBære hjertet på læberne, være åbenhjertig, udtrykke sin oprigtige meningTa någon/något till sitt hjärta
Tage nogen/noget til sit hjerte, være varmt engageret i nogen/nogetUdkramme (udøse) sit hjertet for nogen, fortælle om sine inderste hemmelighederBristet hjerte, sønderknustHjärtans gärna!
Meget gerne! -
16 ställe
substantiv1. sted, pladsJag måste gå på ett visst ställe!
Jeg er nødt til at gå på toilettet!2. hus, lokale, (spise m.m.)stedVi har et sted (hus, landejendom) på landetStällets specialiet är vanliga svenska rätter, t.ex. bruna bönor och kåldolmar
Stedets specialitet er almindelige svenske retter, fx. brune bønner og kåldolmer3. bruges i udtryk der betyder i stedet for nogen/nogetN. kan gå i stedet for digAlle vigtige steder i teksten kan K.-G. udenadSammensatte udtryk:lunchställe; matställe; stamställe
frokostrestaurant; spisested; stamlokale (stamcafé, stamrestaurant)bibelställe; citatställe; lagställe
bibelsted; citatsted; lovstedSærlige udtryk:Med det samme, øjeblikkeligPå sina ställen: På sina ställen är texten oläslig
Nogle steder: Nogle steder er teksten ulæselig -
17 blommogram
blommo+gram[blomogr'am:]subst.цветограмма -
18 därborta
-
19 därifrån
[d'ä:rifrå:n]adv.оттуда -
20 dit
[di:t]adv.кудаtill vilken plats; till vilket ställehon kom till Stockholm dit hennes familj just hade anlänt--она приехала в Стокгольм, куда только что прибыла её семья————————[di:t]adv.тудаtitta inte dit!--не смотри туда!
См. также в других словарях:
Röda Stallet Bed & Breakfast — (Hjo,Швеция) Категория отеля: Адрес: Fågelås Spakås 4, 544 94 Hjo, Швеция … Каталог отелей
i stället — • däremot, å andra sidan, emellertid, dock … Svensk synonymlexikon
Max Magnus Norman — The painting Angels on Line by Max Magnus Norman The sculpture Death by R … Wikipedia
Cornelis Vreeswijk — in 1967 Background information Born 8 August 1937(1937 08 08) … Wikipedia
Big Dipper — This article is about the asterism. For other uses, see Big Dipper (disambiguation). Big Dipper map The Plough, also known as the Big Dipper or the Saptarishi (after the seven rishis), is an asterism of seven stars that has been recognized as a… … Wikipedia
Nils-Axel Mörner — Nils Axel Mörner, born 1938, is the former head of the Paleogeophysics and Geodynamics department at Stockholm University. He retired in 2005.[1] He was president of the International Union for Quaternary Research (INQUA) Commission on… … Wikipedia
Stig Claesson — John Stig Claesson (June 2, 1928 ndash; January 4, 2008) was a Swedish writer, visual artist and illustrator, also known under his signature Slas.BiographyClaesson was born on June 2, 1928 in Huddinge, south of Stockholm. He attended the Royal… … Wikipedia
Anna-Liese Kornitzky — (* 1909; † 2000) war eine deutsche Übersetzerin der schwedisch und englischsprachigen Literatur. Sie ist vor allem durch ihre Übersetzungen von zwanzig Astrid Lindgren Büchern aus dem Schwedischen bekannt geworden. Den größten Teil ihrer… … Deutsch Wikipedia
Folke Bernadotte — Graf Folke Bernadotte Folke Bernadotte Graf von Wisborg (* 2. Januar 1895 in Stockholm; † 17. September 1948 in Jerusalem) war ein schwedischer Offizier und Philanthrop. Von 1943 bis 1948 war er Vizepräsident und später Präsident des Schwedischen … Deutsch Wikipedia
Folke Bernadotte Graf von Wisborg — Graf Folke Bernadotte Folke Bernadotte Graf von Wisborg (* 2. Januar 1895 in Stockholm; † 17. September 1948 in Jerusalem) war ein schwedischer Offizier und Philanthrop. Von 1943 bis 1948 war er Vizepräsident und später Präsident des Schwedischen … Deutsch Wikipedia
Schwedische Grammatik — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia